Tuesday, November 27, 2007

(De uma estação ausente - foto de negateven)
26 de julio, amiga del corazón.
Asfixiado por el polvo y el silencio,
entre la reja y la ventana que se asoman poco a poco
a mi pasadoy a esta celda, me han traído tu carta, compañera.
Asfixiante, trabajosa, amargamente sincera.
Y lo entiendo, quiero que sepas que lo entiendo.
Entiendo que en la calle y en la vida no hay lugar para la espera,
que las entrañas te laten y necesitan otro que las desate.
No te culpo, compañera. No tengo ya con qué.
Ni siquiera puedo recordar muy claramente ni el portal de tu casa ni tu calle.
Me viene así, de tarde en tarde, como una brisa descalza de tu boca,
de tu boca callada y anhelante,
de tu abrazo y de tu mano,
de tu tallede tu forma de amar, amante.
(cantado)
Hay qué ver, cómo era.
Era la mar tu calle, y tu olor, el aire;
tu portal, mi puerto,y yo, tu navegante.
Hay qué ver, cómo era.
Era el sol tu boca;tus palabras, brisa;
cualquier pino, sombra,y yo tu sonrisa.
Y era ensayar la mirada
anhelante. Y era inventar la palabra
amante.
Hay qué ver, cómo era.
Era el tiempo lleno.Era el aire espeso.
Era el mundo bueno.
Y yo, horizonte de tus besos.
Y era ensayar la mirada
anhelante.Y era inventar la palabra
amante.
(cantado por Patxi Andión)

4 comments:

Papoila said...

Um dos meus cantores favoritos :)
Beijos

Anonymous said...

O que um bom post. Eu realmente gosto de ler esses tipos ou artigos. Eu não posso esperar para ver o que os outros têm a dizer.

Anonymous said...

This is excellent! Where do you find this stuff?

Anonymous said...

Hello. And Bye.